人気ブログランキング |

今日の5つの上級英単語 Part 19

一週間があっという間にたちました。金曜日!週末だ!と叫んだのがつい昨日のよう...。

さて、今日の5つの上級英単語は:

raze
scurry
incisive
precipitate
stentorian

です。

raze /reɪz/ [v] : destroy completely 完全に破壊する
The village has been razed to the ground.
Perhaps Croydon as well as Crawley should be razed and rebuilt anew.
*eraseと語源が同じだとありました。buildingやtownなどに使い、「ぶち壊して消し去ってしまう」という意味だそうです。

scurry /ˈskʌri/ run like a mouse 小走りに急ぐ
She said goodbye and scurried back to work.
*これは絶対に見聞きしているけど一度も辞書を調べたことがなかった単語。カニや人、昆虫などに使えます。ボスの後ろでわたわたしている男はscurrying aroundといえるようです。

incisive /ɪnˈsaɪsɪv/ [adj] sharp, decisive and direct; showing clear thoughts and good understanding of what's important, and the ability to express this 鋭敏な、単刀直入の、痛烈な
Restaurant reviews are often as incisive as a Japanese sward.
An incisive comment/criticism/analysis
An incisive mind
*incisors(切歯)と同じ語源でto cutの意味からきているそうです。

precipitate /prɪˈsɪpɪteɪt/ [v] 1) bring about abruptly 突然引き起こす 2) hurl or throw violently 3) fall vertically, sharply or headlong
His resignation precipitated a leadership crisis.
There has been no negative oil price shock, for example, unlike in past periods when such shocks precipitated recessions.
The assassination of the president precipitated the country into war.
Our economy precipitated into complete ruin.
*その他に、[化学]沈殿する、[物理学]凝結するの意味があります。また、形容詞だと「hasty - 早計な」の意味があります。

stentorian /stenˈtɔːriən/ (of a voice) loud and powerful 大声の
A theatrical stentorian voice...BlackadderのSense and Senility

raze->bulldoze, scurry->mouse, incisive->as sharp as a Samurai sward, precipitate->war, stentorian->'Sense and Senility'で覚える算段。

一週間お疲れ様でした。また来週!


by uk_alien | 2015-06-13 01:16 | 今日の5つの上級英単語

カメラ小僧のイギリス帰化人。愛機はライカMモノクローム。はたと思い立って始めた大人ピアノ初心者で目下楽しくて仕方がないピアノ練習と音楽理論の勉強をブログに綴る日々 ー London UK


by uk_alien
プロフィールを見る
更新通知を受け取る